別ウィンドウで開きます。
閉じる時はウィンドウの×ボタンをクリックしてください


9月11日の夜・・・・・・・・
歌手さまはマリアの前から姿を消しました......

12周年のお祝いをしたばかりで
何があったのか?訳もわからず
ただ心配と不安でいっぱいでした。


9月20日、メッセージが届きました。
それは、今までのように公式を通してではなく
ファンクラブから各ファンサイトへ届けられました。
それが何を意味するのか?
公式に歌手さまはいないということでした。

9月26日、公式ファンクラブマリアdaumカフェオープン
歌手を待つマリアが集まる場所ができました。

公知内容は

前略
今まで継続的にエスプラスエンターテイメントに
公式ホームページのマリアブログを開設してくれることを要求して来たが
エスプラスエンターテイメントは誠意が無い対応を通して来ました。
Daumチョ・ソンモ公式ファンクラブマリアカフェを開設しました。
まだ不足な点が多いですが徐々にもっと内容を 満たして行く予定です。


この時は、8期マリアのみでしたが
今は一般会員の登録もできます。

マリアカフェへは、ココからどうぞ


歌手さまが闘っている相手は、公式の会社「エスプラスエンターテイメント」です。
エスプラスは、韓国・日本両方の公式を取り仕切る会社です。
そして、いろいろ名称は変わってきましたが
それは、日本公式を初めから担当している会社です。

10月2日、ロッテデパートのステージに歌手さまが姿を見せました。
取り消したくても、取り消すことの出来ないスケジュールだったと...


翌日、10月3日に届いたメッセージ。
辛い闘いの真っ只中であることが解りました。


『誇りを持ってこの戦いを始めたけど..
今は勝つか負けるかは僕には重要ではなく
君達のところに戻れるかどうかが重要なことです..
・・・・・・・・・・
僕は今..死のうとして戦うのではなく生きるために戦って~~
僕は必ず生きて戻るつもりです いなければならないあの場所から..
二度と去りたくないです~~』



歌手さまがマリアの元に戻るため闘っているのです。
何ができるのか?何をすればよいのか?
迷うところはあると思いますが
歌手さまの為に闘わなくてはならないです。

日本公式が2011年のカレンダーの予約を始めました。
10月4日から始まった予約でしたが、
今日(10月9日)、TOPにあったバナーが消え
ログイン後に見える予約バナーよりアクセスすると
「在庫不足の為購入できません」と出ました。

何か調整中なのか? カレンダー予約を中止にするのか?わかりませんが
公式会社相手に闘っている歌手が
公式会社にカレンダー販売を許可するでしょうか?
歌手の許可を取らないで勝手に販売されるカレンダーを購入することを
歌手さまがよろこぶでしょうか?

8期マリアでなく、公式会員として歌手の応援をする方々も多いと思いますが
8期マリアでなくても、歌手のファンはすべてマリアです。
公式の会員が公式会社の戦略にのってしまうことを
歌手さまは残念で悲しく思うはずです。
だって、歌手のファンはみんな大切なマリアだからです。

今、歌手さまの力になる為に、公式という鎧を脱ぐことはできないでしょうか?
マリアの輪に入って、歌手さまが再び私たちの前で
歌ってくれる姿を、一緒に待つことはできないでしょうか?


10月7日のメッセージ
闘いはまだ続いているけれど
「マリアがいるから頑張れるんだよ」と
言う声が聞こえてくるようなメッセージです^^

メッセージはココから見てください

ソンモさんの戦いのために・・・
韓国後援会で募金、募っています
日本マリアが募金出来る口座も準備されています。
賛同できる方は、
韓国後援会 『 [募金] 私たちに希望を 』 か、
日本後援会 『 【募金】ソンモさんの戦いのために・・・ 』
でご確認下さい。

*****************************************************

私の説明ではよく解らないところがあると思うので
韓国後援会:희야모야さまの許可を頂き、
下記、희야모야さまの文を掲載します。
*翻訳サイトと辞書なので変な翻訳部分もありますが融通して読んでください


희야모야フィヤモヤ (2010-10-03)

우리의 적은 누구입니까...바로 에스플러스입니다.
私たちの敵は誰ですか...間違いなくエスプラスです.




게시판에서 이야기가 자유롭게 흐르고 난 뒤 말하고 싶었습니다만
掲示板で話が自由に流れた後言いたかったんですが
한달 가까이 모두 예민하고 불안한 상태로 지냈던지라
좀 서둘러 정리하는게 좋을거 같습니다.
一ヶ月近く皆敏感で心細い状態で過ごしたので
ちょっと急いで整理するほうが良いようです.


먼저 가수님께서 회사와의 문제로 현재 활동을 중단하신 상태고
先に歌手様が会社との問題で現在活動を中断した状態で
회사와 합의 과정에 있으신건 지난번 까페 공지를 통해 모두 알고 계실겁니다.
会社と合意過程にあったのはこの前カフェ公知を通じて皆分かってギェシルゴブニだ.


문제들이 늘 그렇듯 결정이 나기까지 어느정도 시간이 필요하기 때문에
問題が常にそのように決定が出るまでどの位かの時間が必要だから
원만히 합의가 되든 그렇지 않든 어떤 결론이 우리 앞에 드러나기까지는
円満に合意になっても そうではなくても どんな結論が私たち前に現われるまでは
지금처럼 조금 답답한채로 좀더 시간을 보내야 할 거 같습니다.
今のように少し息苦しいしたまま もう少し時間を過ごさなければならないようです.


어제 공연이 있었고 팬클럽으로부터 전화를 받았습니다.
昨日公演があってファンクラブから電話を受けました.
가수님이 에스플러스와 더이상 함께 할 생각이 없으시나
歌手様がエスプラスとこれ以上一緒にする考えがないが
가능하면 조용하고 원만하게 해결하고 싶다는 뜻을 보이신거 같습니다.
できれば静かで円満に解決したいという意味を見せたようです.


합의란 것이 그렇듯 원만히 잘 해결되면 다행이지만
결론이 나기까지 한치도 긴장을 풀 수 없는건 사실입니다.
合意と言うのがそのように円満によく解決されれば幸いだが
結論が出るまで一寸も緊張を緩めることができないのは事実です.
에스플러스의 저질스런 수준을 생각하면 더더욱 그렇고 여전히 불안한 마음이 큽니다.
エスプラスの下品な水準を思えば もっとそうで相変らず不安な心が大きいです.
에스플러스가 합의를 앞세워 장난질을 하고
가수의 활동을 방해할 가능성도 배제할 수 없습니다.
エスプラスが合意を先に立たせていたずらをして
歌手の活動を邪魔する可能性も排除することができないです.


만일 가수의 뜻대로 조용한 합의가 불가능한 상황이 온다면
万一歌手の意どおり静かな合意が不可能な状況が来たら
그땐 가수도 참지 않을 것이고 조용히 넘어가지 않을 것이고
その時は歌手も我慢しないだろうし 静かに移らないだろうで
우리는 가수와 함께 나서야 하겠죠.
私たちは歌手と一緒に出なければならないでしょう.


가수가 지금 당장 우리의 도움이 절박하게 필요하고
우리가 적극적으로 나서주길 바라고
歌手が今すぐ私たちの助けが切迫するように必要で
私たちが積極的に出ててほしいと
가수의 진짜 뜻이 우리가 단체행동을 하는 것이라면..
歌手の本当の意志が私たちが団体行動をすることなら..
그 뜻이 우리에게 분명히 전달됐을 것이고 팬클럽 역시 가만 있을리 없습니다.
その意志が私たちに確かに伝達したはずでファンクラブも黙っているわけないです.


모두의 답답한 마음 이해하지만
皆の息苦しい心理解するが
가수가 조용히 끝내기를 바라고 있는 이상
歌手が静かに終わらせるように願っている以上
구체적으로 회사와 어떤 문제가 있었고
회사가 가수에게 어떤 죽을 짓을 했는지에 대해
具体的に会社とどんな問題があって
会社が歌手にどんなひどい仕業をしたのかについて
공식에서 구구절절 다 쓸 수 없음을 이해해주십시오.
公式で一句一句すべて書きつくすことができないことを理解してください.
공식은 어떤 의미로든 가수를 대신하는 곳이기 때문에
그대로 다 말하기 어려운 부분이 있습니다.
公式はどんな意味でも歌手の代わりをする所だから
そのまますべて言いにくい部分があります.
팬사이트와는 다른 입장이 있다는 것을 감안해주십시오.
ファンサイトとは違う立場があるというのを考えあわせてください.


가수가 활동을 중단하고 눈물을 보이고 지금 전투 속에 있다고 말할
만큼 힘든 상황에 있는건 사실이지만
歌手が活動を中断して涙を見せて今戦闘の中にあると言うほど
大変な状況にあるのは事実だが
지금은 마리아가 모두 일어나 참여할 수 없는 전투인거 같습니다.
今はマリアが皆立って参加することができない戦闘のようです.
가수가 조용히 해결하기를 원하신다니
지금은 우리도 그것에 발맞춰 움직이는게 좋겠습니다.
歌手が静かに解決するのを願うことは
今は私たちもそれに歩調をあわせて動くほうが良いです.


그렇다고 아무것도 하지 말자는 말은 아닙니다.
それでも何もしない言葉ではないです.
가수가 전투 속에 계신데 어떻게 우리가 평화로움 속에 있을 수 있겠습니까
歌手が戦闘の中にいらっしゃるのに どうして私たちが和やかさの中にいられますか
온라인 시위, 오프라인 시위, 신문광고, 기사내기 등등...당장 움직이고 싶지만
オンラインデモ,オフラインデモ,新聞広告,記事 等々...今すぐ動きたいが
이렇게 싸울 수 없다해서 우리가 할 수 있는게 하나도 없는 것은 아닙니다.
こんなに争うことしないで私たちができることが一つもないのではないです.


전쟁에서 제일 중요한 것은 적과 아군을 구분하는 것입니다.
戦争で制である重要なことは敵と我軍を区分することです.
우리의 적은 누구입니까.
私たちの敵は誰ですか.


에스플러스....그들이 우리의 적입니다.
エスプラス....彼らが私たちの敵です.


지금 에스플러스에서 일본 공식을 통해
2011년 카렌다를 판매하려고 하고 있습니다.
今エスプラスで日本公式を通じて
2011年カレンダを販売しようと思っています.
일본 후원회를 통해 이 소식을 접하고 어이가 없었습니다.
日本後援会を通じてこの消息に接してあきれかえりました.
합의를 하자고 한 마당에 뒤로는 그 돈을 벌겠다고
일본 공식에 카렌다 판매 공지를 걸었습니다.
合意をしようとする場面の後では そのお金を儲けようと
日本公式にカレンダ販売公知をおきました.


에스플러스는 그런 회사입니다.
エスプラスはそんな会社です.


가수의 활동에는 관심조차 없으면서 잔돈푼에 목숨거는 회사!!!!
歌手の活動には関心さえないのに小銭に命をかける会社!!!!
이것은 반드시 팬들의 힘으로 막아내야 합니다.
これは必ずファンの力で受け止めなければなりません.
일본 공식 마리아들께서 도와주셔야 하고
이것을 계기로 에스플러스의 졸속 기획..수준 이하의 행동을
日本公式マリアたちが手伝ってくれなければならないし
これをきっかけでエスプラスの拙速企画..水準以下の行動を
하나씩 밝혀 씹어내야 합니다.
一つずつ明らかにして出さなければなりません.


우리의 적이 누구입니까
私たちの敵は誰ですか
우리는 지금 누구에게 화내야 합니까
私たちは今誰に怒らなければなりませんか
우리가 용서할 수 없는 것은 어디입니까
私たちが許すことができないのはどこですか


바로 에스플러스입니다.
間違いなく エスプラスです.


적을 이기기 위해 우리는 뭉칩시다!!!
敵に勝つために私たちは団結しましょう!!!