今日、あるクラスの授業で「関西弁にもいろいろあるねんで」というテーマでめっちゃ盛り上がりました(私の授業を受けた人は、一度は聞いたことのあるネタやと思うねんけど(^_^;))。もともとは、「○○が来ない」ってみんな普段なんて言う?から始まってんけど、そのうち大和弁(?)の話になって盛り上がりまくり。ところで、みなさんは以下の言葉使う(or意味がわかる)でしょうか?
@もみない Aおとろしい Bきゃいしゃひん C(机を)かく
さて、うちに右写真のような「KINKI JAPANESE」という、外国人向けの関西弁解説本(もちろん英語)がありますねん。これ、なかなかおもしろくって、例えば、「・・・ねん」は“neutral sentence ending”とか、「ほな」は“see you later”とか、「トラ」は“The Hanshin Tigers”とか書いてます。外国人が関西で生き残っていくための本やね。そういえば、JRの“ICOCA”っていうカードのネーミングはすごいよなあ。ICのカードって言う意味に、「ほな、行こか」って普通に言う言葉をかけてあるねんもんなあ。この発想はすごいわ。(今回はATOKの関西弁話し言葉辞書を使って、関西弁で書いてみました。これを考えた人も、よう研究してはるわ(^^))
|